Објављени нови ПОНС мали сликовни речници
Као наставак серије коју смо започели прошле године објављивањем ПОНС сликовних речника од 15.000 речи, управо су објављени ПОНС мали сликовни речници за немачки, енглески, француски и руски језик.
Мали сликовни речници, са 1.500 најкориснијих речи и израза, представљају идеалну помоћ у бројним ситуацијама. Подељени су на девет тематских области из свакодневице.
Прегледан дизајн омогућава да се жељена реч брзо пронађе – помоћу слике или индекса. Све речи у речнику представљене су са фонетском транскрипцијом, а корисник ће пронаћи и реченице које се могу употребити у одређеним ситуацијама.
Уколико желите више информација о овим насловима или желите да поручите, кликните на следеће линкове:

ПОНС Мали сликовни речник српско-немачки

ПОНС Мали сликовни речник српско-енглески

ПОНС Мали сликовни речник српско-француски

Belgrade Winter Magic и Klett на Ташмајдану и Сава Променади
Београђани, њихови гости и туристи моћи ће да буду део новогодишње бајке у Београду, која ће се у оквиру манифестације „Belgrade winter magic” одвијати на две локације, у Ташмајданском парку и на Сава Променади.
Као партнер овог догађаја учествоваће и издавачка кућа Klett донацијама књига за децу, али и организацијом интерактивних програма намењених деци на бинама на обе локације.
На Сава Променади посетиоцима ће бити на располагању бесплатно клизалиште од 600 квадратних метара, дворац и други садржаји. Инсталације попут дворца, бине с књигама и друге биће постављене на обе локације, а биће обележени посебно и Дан смеха, Дан породице, Дан солидарности… Активности на Ташмајдану и Сава Променади одвијаће се од 10 до 22 сата, док ће дискотека на леду бити отворена до поноћи.
Манифестација има и хуманитарни карактер па ће тако бити сакупљено око 10.000 пакетића за децу из социјално угрожених породица из Србије, укључујући КиМ, али и из Републике Српске. Очекује се да више стотина хиљада људи присуствује догађањима у оквиру Новогодишње бајке.
На нашем сајту, као и на нашој Фејсбук страници, објављиваћемо распоред програма и позвати посетиоце да нам се придруже у забави коју приређујемо за децу у оквиру ове манифестације.




Почиње 61. Међународни београдски сајам књига
61. Међународни београдски сајам књига одржаће се од недеље 23. октобра до недеље 30. октобра 2016. године на Београдском сајму.
Ове године ће бити организован под слоганом „Књиге у руке“, уз учешће више од 450 директних излагача, од којих ће више од 40 излагача бити из иностранства.
И ове године, на најпосећенијем Сајму књига у региону, традиционално ће учествовати највећи домаћи, као и бројни инострани издавачи и писци. Премијерно ће бити представљена многа издања, а публика ће моћи да присуствује и бројним дискусијама и предавањима о књижевности, издаваштву, актуелном друштвеном тренутку и обележавању јубилеја.
Школски дан на 61. Међународном београдском сајму књига биће четвртак, 27. октобар 2016. Овај сајамски дан посвећен је организованим посетама ученика, наставника, школских библиотекара, студената и професора.
Klett ће ове године излагати у Хали 1, штанд 1304. Позивамо све који желе да се боље упознају са нашим издањима да нас посете на штанду и искористе сајамски попуст на куповину популарних ПОНС курсева за учење страних језика, ЗНАМ ЗА ВИШЕ збирки задатака за самостално вежбање, књига са налепницама за најмлађе за побољшање коефицијента интелигенције…
Нова књига за све љубитеље бајки
Издавачка кућа Klett објавила је књигу бајки „Дечак Змај и друге бајке” учитеља Зорана Гаврића. Њему је то друга уметничка књига, а за нашу издавачку кућу написао је још 10 уџбеника и приручника. Пре тога је објавио збирку песама „Звуци природе”, али се песнички дар наставља и кроз ову књигу.
Заједничка одлика свих бајки је стихована проза, али понеке подсећају на класичне народне приповетке попут бајки „Чудесна птица” и „Дечак Змај”, док неке имају израженију риму и одлику легенди – „Гранко Јоргованко”, „Пужић Влада из Спорограда” и друге.
Мотиви из словенске митологије су осликани у бајкама „Дечак Змај”, „Весна, богиња пролећа” и „Бајка о Баба Јаги” и „Бајка о водењаку”, „Бајка о бауку”. Употреба архаичних речи додатно даје бајкама обојеност древних времена, а додатак уз бајке су и краћи информативни текстови и речник.
Плакета Гордани Влајић за Заистинску српску бајку
Банатски културни центар је 5. новембра организовао књижевну манифестацију „У част Симе Цуцића” која је део пројектних активности Општине Нови Бечеј – „Града у фокусу” – на основу одлуке Министарства културе. У оквиру програма додељене су Награде и Плакете „Сима Цуцић” и одржан програм за децу у Новом Милешеву.
Жири у саставу: проф. др Тихомир Петровић (председник), проф. др Предраг Јашовић (потпредседник) и књижевник Радован Влаховић, директор и оснивач БКЦ-а, на основу конкурса, донео је одлуку да једна од плакета „Сима Цуцић” припадне Гордани Влајић за књигу Заистинска српска бајка, Klett, Београд, 2015.
![]() |
